第二百二十七章 石门正定!
书迷正在阅读:迟到17年一些短篇十九岁的小辣鸡奶酪陷阱997支玫瑰sao货被扣篮了(gl,1v2)继母的(爱)|luanlun桥的尽头(耽美)太子媵妾四人游闻星事【古言NPH】如果世界逝去jiejie,jiejie《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄xCWT69见异思迁菟丝花(末世)【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-黑修飘流四兄弟【闪GO】花儿凋谢可却是迷人倾城佳人之夏洛克的回忆【tvb/攻生/成人宝宝受】清冷性瘾b和成人宝宝t的生子日记在网上勾引儿子的mama重生之rou香四溢 (H)青云直上【高干】与我同眠·禁脔为爱(少女VS总裁 1V1)当恶毒炮灰拿到女主剧本all霖 我们有老婆飞上枝头(高干包养)雨神启示录见青时(古代乡村高H)万道神王羞耻心禁欲沦陷橙光玩家她撂挑子不干了【nph】温柔以待星途逆行
震撼在于两点,一是这本书籍为纯粹医术,里面包含无数珍贵的医学知识,只要加以推广,可以让根据地和中华的医学水平提升至少一个台阶,二是来自于张三先生,林婉完全无法想象张三先生如何编撰这本《赤脚医生手册》。 头疼之处则很简单,这本《赤脚医生手册》的翻译整理过程简单却耗费精力,四个人采用分组形式进行整理,每天抄写效率为三万五千字左右,状态好能到四万,这么多天过去,已整理内容字数高达二百一十万字。 整整二百一十万字! 老天爷,光是听到这个数字,就会让人产生一股窒息感,更别说亲自去抄写整理,而且,资料之中不乏各种生僻字和拗口词组,致使抄写过程经常出现错误。 整个翻译整理过程,真的生理与心理上的双重煎熬。 “真是不知道张三先生当初写赤脚医生手册的时候,是怎样的过程。”林婉凝视原始稿件上精美而富含韵味的正楷字,心中感慨着。 张三先生的正楷字不同于任何人,字体形态端正,浑圆自然,隐隐透出一股书法大家的气质,林婉一眼就能认识。 “林股长,这里有一页信纸,上面有字。”就在这时,一道声音忽然传来,工作桌上一名负责最后一部分资料内容的年轻特科同志,忽然发现一张显眼的信纸,立即向林婉报告道。 “信纸?”林婉听闻,顿时愣住,连忙放下钢笔,起身来到这名年轻同志身边,接过信纸 林婉,我是张三。 看到这封信,相信你已经将《赤脚医生手册》抄写整理到末尾,很抱歉没有在第二封信上给出这本书的相关信息。 正如你所想,这本书是一本医学领域的全科医疗医药书籍,内容包含