【伪评文】《在这被世界所遗忘的终焉CaterOe.》作者:URA--4600
书迷正在阅读:我的战损老婆咋就成了老对头(主攻仙侠)HP 当哈利有了个meimei我在A市开impart鬼**夫未完成作品[gb广辩]如何养好一只小猫禽兽不如 1V1 H日夜太子的小太监(骨科)杀手43孕期指南遗憾听不见替嫁婚宠:顾少宠妻花样多重生之哥哥的喃喃爱语【特传】2017情人节贺文──七夕就是要穿浴衣!!凤凰难逑愿天边明月(骨科)郡主请娶(NP)谜恋。迷恋当你自远方来【咒回】搞点吃的不长仙守活寡使我快乐小公子【咒术回站/五伏】静夜月庸俗场突然发现自己是万人嫌软饭男怎么办笼中歌优等生解禁实录(露出H)好好学习真难专属春药致,前世我深爱的你。始於我终於我南城异闻金狮(gl/abo/西幻)最後的_
、对话内容或是基础设定让读者无法接收 或许努拉有建构好一个很庞大的世界观,那个世界中有一些既定的常识、专有名词等等。在创作时,努拉自然而然的把这些设定用上了,但没接触过这些设定的读者就会产生疑惑。 例如第一章,<世界的终焉之刻——看着世界落幕的两人>中,那个男生说:「希达堤娜,对不起......中间略......多去看看这个世界的美好,你便会发现其实这个世界也没那麽糟糕,像个过客般旁观着世界就好……如同你的名字一样。」 嗯?所以她的名字到底代表什麽意思?旁观者吗?还是过客? 我以为这在後面会有解答,结果好像没有。我没看到希娜一样为了方便简称的名字到底是什麽意思。自作聪明的我还翻出书中不起眼的小资讯,上网找了xidatina是什麽意思,结果只查到了在索马利文的意思是「根」。 我相信目前看这本书的人当中,应该是没人像我这麽做默。 不过话说回来,我认为她的名字b起过客或旁观者,或许根还更适合。毕竟她後来身上嵌了那块石头,想来也蛮符合世界的起源,某种类似根的意象......她都要出发去拯救世界了,无论如何都跟「旁观者」或是「过客」的概念扯不上边吧? 再提另个例子,在<这世上唯一的洁塔雅姆>这章,三十二号说:「这世界唯一的洁塔雅姆,迦迩菈?雪迩丰大人。」 同样的,我不知道洁塔雅姆是什麽,後面也没再提到。这好b我在跟努拉说:「我很喜欢吃辛羊才依!」一样,没有人听得懂我在供啥毁,因