後记
书迷正在阅读:今天也要来点rou吗【合集】《世界在关机前学会了做梦 I:後果管理》愿君如月妾如星~权门大户系列(连载中)满足你的每一个性幻想[强取豪夺]我入良夜候鸟君生佳也生梦境世界漫游指南色鬼上身后被缠上了不见蝉敬惠公主娇娇欲滴骨色生香(H)网恋撩狗被狗R被迫勾引主角们出轨的普女(nph)Chronicles of the Saint Sovereign of Past-Life Redjian杀李琴海贼王:误诊的代价是四皇岳父禁忌之旅【莲真】宵待草物语快穿:清纯女大在线对峙疯批爆炒甜甜白月光剑客【东卍乙女】前任疯批大佬们找上门要你负责【义皇all】灰墙之下《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄xCWT69迟卉招惹(3P)Error-系统错误【剑三】霸刀x刀宗 一猫一狗植放戚——和我嫂偷情时偶遇我哥副总夫人第两亿五千九百九十九章悸动(1V1SC,校园高H)贵族学院的男妓[重生][NP]书中之前反派重生狐狸和他的猫
向到此处的您致以谢意。 本篇的剧情到了终盘以後气氛b较压抑,在这里就说点有趣的话题。在第八章,奥布西丁为了拖住福特高夫,虚张声势的时候曾经引用了赛文奥特曼最终话的名台词。昭和系的奥特曼应该是相当一部分读者的童年,然而唯独赛文这部作品并没有在大陆电视台中播出过,其实我本人也没一集一集完全看过这部经典作品。当剧情中想要引用这一段时,为了防止意思出现偏差,我去检索了一下台词,看到的版本是这样的: 西の空に、明けの明星が辉く顷、一つの光が宇宙へ飞んでゆく。それが仆なんだ。 唔,自己翻译也可以啦,不过为了方便还是找找看电视台译制的版本作为参考吧。因为ウルトラセブン实际上没在大陆播出过,找不到《赛文奥特曼》的译制版本,我所能找到的是翻成《超人赛文》的港台版本。结果这段名台词被翻译成了: 如果清晨你在西方看见星星,那就是我在遥远的星球上看着你们。 …… 让开,我自己来。 那麽最後再次向读完拙作的您致以谢意。无论对故事有任何意见或建议,都请您cH0U出宝贵的时间,私信也好、评论也行,您的批评指正意见将会成为我接下来写作时的信标。