199.死藤(花)
书迷正在阅读:被你爱 是幸福的吧那娇喘连连的旅程(繁)汁水横流(合集)冬季雨林斯德哥尔摩贱人国王之死忘川之下 谁为我引路文明的天梯轮回共生诀含苞(1v1 H)朕是个万人迷[快穿]记忆【剑三/花琴】绝弦萌宝逆袭:医妃娘亲不愁嫁带球跑的,奶爸拳手漂亮男孩的非典型攻略计划(NPH/简)云中仙巅峰王者之美女环绕娇娇欲滴沈二郎yin行记野鸳鸯你走以後跟我抢,赖上你【调教NP】sao莲小叔的专属榨精器(1v1)不科学存在总是惦记我千娇万宠小甜文娶不到媳妇的我只能蹭别人的两小无猜(校园1v1,高H)村口烫头年师傅烟花之盛(1V1甜文)海贼王:误诊的代价是四皇岳父未确认初恋(停更中)万人嫌的催眠系统NProu《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄xCWT69
巨木破土而出时,学院的另一头。 凯洛早就离开了钟塔。 那里除了大量灰尘,什么都没有,尤其没有生命迹象。 他又去工坊,试了很多方法,结果都一无所获。 看来用寻常手段找不到“幽灵”。 他想起莉莉说的,波莱尔Si前在图书馆看一本非常厚、字很多的历史书。 于是凯洛又去了图书馆,在借阅登记簿里找到波莱尔Si亡当夜借的书。 那是一本南境民俗学古籍,记载了很多民间神话。 纯古文,艰涩难懂,几乎没人借它。 哪几页被重点翻阅过,很容易看得出。 凯洛迅速找到了波莱尔折角的篇目。 那个篇目讲述了一位叫“阿亚瓦斯卡”的神明。 他看见这个名字就感觉棘手。 从词根来看,“阿亚”是JiNg神、魂灵、尸T的意思;“瓦斯卡”则是绳子、藤本植物的意思。 简单粗暴地翻译过来,就是“Si灵藤蔓”。 这种诞生于森林之中的怪物,可以让灵魂脱离物质,进入JiNg神世界。 凯洛完全不信“灵魂”这一套东西。 不过他还是坚持看了下去。 远古时代,阿亚瓦斯卡庇佑着拂晓森林,祂让土地丰饶,万木生长,由此x1引了众多异族聚居。 因为阿亚瓦斯卡古老而强大,又始终中立,异族们纷纷将祂奉为矛盾的调和者,对祂十分尊重。 随着森林越来越繁茂,异族们逐渐扩张并接触到人类的领地。 阿亚瓦斯卡对异族和人类一视同仁。 当人类因